Порадовали зрителей «Барышней-крестьянкой» » Волжские Вести

Версия для слабовидящих

ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
» Порадовали зрителей «Барышней-крестьянкой»
Регистрация
Актуально
Все новости
Популярное
Архив газеты
№91 от 03.12.2021









Все номера
Фоторепортаж
Финал Кубка и первенство России

Набережная

Финал Кубка России по синхронному катанию на коньках

Все фоторепортажи
Календарь
«    Декабрь 2021    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
0

Порадовали зрителей «Барышней-крестьянкой»

Автор: redaktorкатегория: ---дата: 19-11-2021, 13:39

В ноябре Сызранский драматический театр порадовал зрителей очередной премьерой сезона. Просто удивительно, насколько кстати, вопреки осеннему ненастью и коронавирусным ограничениям, на сцене предстал спектакль по мотивам самой оптимистической повести Александра Сергеевича Пушкина - «Барышня-крестьянка» (12+).

Об особенностях репертуарного выбора и авторской трактовке бессмертного пушкинского текста мы поговорили с режиссером-постановщиком спектакля Владимиром Калялиным.

- Владимир Валентинович, и все же почему «Барышня-крестьянка» именно сейчас?

- Иногда довольно долго не находится материала, который по-настоящему трогает. В такое время классический сюжет способен вдруг заиграть новыми красками. Тем более что я отношусь к людям, неравнодушным к нашей истории, старине. Здания, построенные в прошлые столетия. Или храм XV века, который я как-то раз посетил в Вышнем Волочке. В этом есть что-то в высшей степени подлинное, что не может не волновать. Сродни этой подлинности для меня пушкинские тексты, его эпоха. С учетом того, что сызранский зритель любит комедию, а мы поставили именно лирическую комедию, «Барышня-крестьянка» показалась мне интересной.

- Какую идею Вы поставили во главу своего режиссерского замысла?

- К сожалению, во все времена есть люди, жизненные ценности которых имеют материальное измерение. А Пушкин нам показывает совсем другую историю. Когда молодой помещик настолько влюбляется в крепостную крестьянку, что единственным выходом из ситуации считает пойти просить руки девушки у деревенского кузнеца. Накал чувств, их подлинность, на которую далеко не каждый способен, я посчитал главной идеей спектакля.

- Как Вам кажется: это вечный сюжет? Может ли сегодня у двух «неподходящих» молодых людей случиться подобная история?

- Да, безусловно. Мне кажется, именно этому учит нас Пушкин. Пусть иногда при взгляде на современную молодежь нам кажется, что стоимость «тачки» определяет для некоторых из них ценность человека противоположного пола. Но любовь способна все расставить по своим местам.

- Владимир Валентинович, какую задачу Вы поставили перед исполнителями главных ролей спектакля Александром Антоновым (Алексей Берестов) и Софьей Пасько (Лиза Муромская)?

- Мне хотелось, чтобы наши молодые актеры наиболее реалистично передали зрителю ту любовную химию, что зарождается между героями. Сделать это очень непросто. И нам еще предстоит двигаться в этом направлении в ходе дальнейших репетиций.

- Сама «барышня-крестьянка» Лиза Муромская какова в Вашем представлении? Лукавая проказница и немножечко хулиганка?

- Нет, ни в коем случае! Я исходил из пушкинского текста, его авторского представления: «…что за прелесть эти уездные барышни! Воспитанные на чистом воздухе, в тени своих садовых яблонь, они знание света и жизни почерпают из книжек». Александр Сергеевич прямо нам говорит, что для таких, как Лиза, звон колокольчика - уже приключение, поездка в ближний город - эпоха в жизни, а посещение гостя - долгое, иногда и вечное воспоминание.  

- Наши кинематографические и литературные представления о «Барышне-крестьянке» включают и красоту русской природы…

- Да, это очень важно. Мы вместе с актерами постарались передать ту атмосферу. Подключили звуковой ряд: шум лесных деревьев, пение птиц. Спектакль был поставлен при поддержке партпроекта «Единой России»  «Культура малой родины». Это позволило нам решить целый ряд задач. Были сшиты красивые костюмы. Над постановкой работал художник по свету Евгений Солдатов из Москвы. Он помог создать на сцене ряд картин утреннего и вечернего леса. В ближайшее время мы ожидаем получения последних материалов для изготовления декораций, которые несколько задержались из-за локдауна. Так что спектакль еще заиграет дополнительными красками.

 

- Премьерные показы, прошедшие 12-14 ноября, были тепло приняты зрителями. Желаем Вам, а также автору инсценировки Ольге Дроздовой, художнику-постановщику Анастасии Горбушиной, хореографу Элле Геворгян и всем занятым актерам долгой жизни спектакля на сцене сызранской драмы!

Другие новости по теме:

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.