Версия для слабовидящих
Покажут сказку на армянском языке - Волжские Вести

С друзьями из городской организации Всероссийского общества слепых я встречаюсь регулярно. И они всегда находят, чем удивить. Так же случилось и на минувшей неделе. Зашла к ним в гости, в библиотеку на проспекте Королёва, 19, и услышала армянскую речь.

Нет, никого из людей этой национальности там не было. Просто новоявленные актеры готовились к межрегиональному фестивалю художественного творчества инвалидов по зрению «Любимый образ». Репетировали сцену из армянской сказки «Волшебный лаваш».

— Нынешний фестиваль приурочен к Году культурного наследия народов России, — пояснила заведующая обособленным структурным подразделением г. Сызрани Самарской областной библиотеки для слепых Ирина Запольнова. — Поэтому организаторы форума решили посвятить его традициям народов Поволжья. Нам выпало представлять армянскую культуру. Мы и название команде подобрали соответствующее — «Жарангутюн», что означает «наследие».

Составили команду Елена Казакова (капитан), Елена Ломакина, Ирина Зубрилина, Любовь Надеждина, Михаил Немнонов, Евгений Гапонов. В 10-минутной постановке с декламацией стихов, исполнением музыки, танцев им нужно отразить все лучшее в культуре армян.

— Изучила массу источников об истории этого народа, — поделилась Ирина Зубрилина. — Какие замечательные архитектура, музыка, фольклор! Хочется больше знать обо всем этом. А поэзия! Она глубокая, философская. Жаль, что у нас мало переведенной армянской литературы, тем более — озвученной.

Сценарий творческого выступления написала Ирина Запольнова. Костюмы придумывали тоже сами. Вжиться в роли актерам помогал художественный руководитель МБУ «Культурно-досуговый комплекс» Георгий Катков.

— Впервые сотрудничал со слабовидящими артистами. Мы буквально на ощупь отрабатывали движения в соответствии с репликами, — сказал он. — Тем не менее мне работалось легко. Люди веселые, контактные. Мы быстро нашли общий язык. Я всегда приветствую таких людей: жизнелюбивых, открытых, несмотря ни на какие обстоятельства.

Поставить красивые, правильные движения незрячим актерам помогла балетмейстер сызранской драмы Элла Геворгян. Конкурсанты выразили благодарность также Анне Барсегян (национальная культурная автономия «Наири»), Радику Шафееву («Сила воли»), Марии Хлопушиной (Управление культуры). В разговоре с артистами я не могла не спросить: «А по-армянски-то вы уже говорите?»

 — Конечно! — засмеялись они и выдали целый текст.

На минуту даже показалось, что мы находимся где-нибудь в горном ущелье. А рядом по камешкам струится веселый ручеек.

На фестивале сызранцам предстоит не только показать свое творчество, но и позже, в интеллектуальной игре, ответить на вопросы о народах Поволжья. Сколько литературы было прочитано за месяцы подготовки — не счесть!

— Чем ты больше узнаешь о народах, веками живущих в нашей губернии, тем больше согласия между нами, — отметила Елена Ломакина.

Уже завтра наши конкурсанты отправятся в Самару на фестиваль. Пожелаем им успешно пройти все испытания.

Loading